“German Mut”

Sorry, dear speakers of English, this is a German blog post about a stupid slogan invented by our so-called liberal democrat party in Germany. They know not what they do, but I assure you the slogan is nevertheless fitting.

Also liebe FDP, wie sehr kann man sich eigentlich ins Knie schießen? Ich verstehe ja, daß ihr meintet, man könne mit etwas bescheuertem Englisch-Deutsch-Mischmasch auf Wählerfang bei den jungen Leuten gehen. Aber hat sich denn keiner von euch der des Englischen mächtig ist1 mal im Urban Dictionary nach möglichen unerwünschten Zweitbedeutungen von “Mut” umgetan? Scheinbar nicht. Laßt es mich für euch klipp und klar aus dem Englischen ins Deutsche übertragen, nachdem wir die Definition gesehen haben:

mut
Australian slang for a vagina.2

Die FDP versucht offenbar sich nicht nur mit den Damen in Bremen und Hamburg, sondern auch mit diesem Spruch eine gewisse erotische Anziehungskraft zu verleihen. Vielleicht auch weil sich die FDP-Granden im klaren waren, daß Australien als eines der Kernländer des europäischen Kontinents beim ESC dabei ist.

Aber nun, liebe FDP, die noch ausstehende Übertragung ins Deutsche:

“German Mut” bedeutet und also “Deutsche Vagina”, bzw. “Deutsche Scheide”.

Gratulation! Jetzt weiß die ganze Welt, daß ihr Pussies seid, was im Englischen ein ganz tolles Kompliment ist – Ehrenwort – ich wiederhole: ich gebe euch mein Ehrenwort 😉

Auch hier hat euch ganz offenbar eure Wirtschaftsnähe geholfen, die sicher mit einer vermehrten Nutzung des Englischen ohne wirkliches Können oder Verstehen einhergeht – sieht man ja bereits an der Fernsehwerbung.

// Oliver

  1. die jungen Leute sind es scheinbar nicht, aber Mathe ist auch nicht deren Stärke, wie uns die heute-Show gestern zeigte []
  2. australische Umgangssprache für Vagina []
This entry was posted in DE, Meinung and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.